تبلیغات
English - ترجمه ی سوره ی قدر به انگلیسی

درباره وبلاگ

آرشیو

آخرین پستها

پیوندها

نویسندگان

نظر سنجی

آمار وبلاگ



Admin Logo
themebox Logo
این صفحه را به اشتراک بگذارید جدیدترین قالبهای بلاگفا


جدیدترین کدهای موزیک برای وبلاگ

&autostart=1&autoreplay=1&showtime=1&volume=100&volumecolor=0xBE7FAB&equalizercolor=0xBE7FAB&theme=violet" />


نویسنده :erfan
تاریخ:پنجشنبه 15 اردیبهشت 1390-03:51 ب.ظ

ترجمه ی سوره ی قدر به انگلیسی

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ 
إِنَّا انزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ (
۱) وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ (۲) لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ أَ لْفِ شَهْرٍ (۳) تَنَزَّلُ الْمَلاَئِكَةُ وَالرُّوحُ فِیهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِن كُلِّ أَمْرٍ (٤) سَلاَمٌ هِیَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ (۵)
به نام خداوند بخشنده مهربان
1. ما آن را (قرآن) در شب قدر نازل كردیم
2. و تو چه می‌دانی شب قدر چیست؟
3. شب قدر بهتر از ماه است
4. فرشتگان و «روح» در آن شب به اذن پروردگارشان برای «تقدیر» هر كاری نازل می‌شوند
5. شبی است سرشار از سلامت «و بركت و رحمت» تا طلوع سپیده دم

In the name of Allah the merciful and the compassionate
1
YUSUFALI: We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:
2
YUSUFALI: And what will explain to thee what the night of power is?
3
YUSUFALI: The Night of Power is better than a thousand months.
4
YUSUFALI: Therein come down the angels and the Spirit by Allah"s permission, on every errand:
5
YUSUFALI: Peace!...This until the rise of morn!   



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 


 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر